2007/11/03

Jakie jest kurwa najpopularniejsze słowo?

Są dwie rzeczy, które przyprawiają o ciarki...

Pierwszą jest pójście na pocztę i wsłuchanie się w jęki i problemy zgłaszane na sali (kolejki i jakość obsługi pomijamy).

Drugą jest jazda pociągiem i wsłuchanie się w rozmowy Polaków w przedziałach. Po chwili jasne są poglądy, problemy dnia codziennego (urojone i rzeczywiste) i zasób słownictwa. No właśnie, kurwa, zasób słownictwa i szybkość, kurwa, operacji umysłowych. Uraczeni sobotnią, kurwa, przejażdżką, przypominamy stary, kurwa, wykład językoznawcy:

Kur..

6 komentarzy:

Anonimowy pisze...

Ale z Was wydelichaciuchy! Poczta ? Przecież z reguły są numerki i można patrzeć na displej myśląc o Swoich Sprawach, a jakość wyraźnie się podniosła (zapomniałem, że wy z lat 90/00 - he, he nie macie ZIELONEGO pojęcia o kolejkach i obsłudze z lat hen, hen... no po prostu nie macie ŻADNEGO pojęcia!)
A naród w pociągach klepie trzy po trzy, jeżdżę pociągami bardzo rzadko więc mogę tylko powiedzieć, że pociąg jak ulica - to jest niestety jeden z nielicznych minusów porównując "między dawnymi a nowymi laty" - wyraźnie schamiała, bardzo schamiała, stroje lepsze, żarcie lepsze, zapachy lepsze, ludzie jakby kolorowszo-bogatsi, ale sprościeli, schamieli, niby szybsi i bystrzejszy, ale rzucają mięsem i pieprzą totalne androny, a w tej bezczelności, niewychowaniu, zbydlęceniu i schamieniu przoduje dumnie młodzież, w ogóle młodzi ludzie. Pocieszam się, że już dawno temu narzekano "na totalny upadek dobrych obyczajów wśród młodzieży ateńskiej" i jakoś dotoczył się świat przez 3000 lat bez mała.
(janusz)

Anonimowy pisze...

pamietam, niestety :)I akurat co do k.. , było jest i będzie "in this country" i poza nim , wszędzie tam gdzie rozbrzmiewa piękna polska mowa .Ale się nie przyzwyczaiłem ;)

Anonimowy pisze...

„Najnowszy słownik etymologiczny Wiesława Borysia wywodzi interesujące Pana słowo z prasłowiańskiego rdzenia kurъ o znaczeniu 'kogut'. Autor uważa, że z pierowotnego znaczenia 'kura' rozwinęło się wtórne 'kobieta lekkiego prowadzenia', i pokazuje, że analogiczna zmiana zaszła we francuskim słowie cocotte, z którego notabene, może za pośrednictwem niemieckim, wzięła się polska kokota.
Innego zdania jest Andrzej Bańkowski, który za punkt wyjścia przyjmuje prasłowiańskie słowo o znaczeniu 'kobieta niezamężna', a sens pejoratywny wiąże z wyrażeniem kurъve matere synъ, czyli 'syn niezamężnej matki'.
Obaj badacze są zgodni co do tego, że kurwa jest wyrazem słowiańskim. Wiązanie go z łacińskim przymiotnikiem curvus 'krzywy' należy uznać za przykład etymologii
ludowej” – Mirosław Bańko, PWN.

(http://poradnia.pwn.pl/lista.php?kat=7)

Anonimowy pisze...

nigdy nawet przez chwilę nie smiałem wątpic w słowianskie pochodzenie tego wyrazu :).THX za wyczerpujące informacje !

KiK pisze...

@anonimowy:

Dzieki, to interesujace. Prawde mowiac bardziej w celach humorystycznych niz etymologicznych zamiescilismy ten wyklad (a wlasciwie jakis kabaret), ale dobrze wiedziec skad to slowo klucz sie kurwa wzielo ;-)

Anonimowy pisze...

W paru miejscach w necie przeczytałem, że ów wykład przypisuje się prof. Miodkowi, w co wątpię.
A etymologię zamieszczam, bo przypominaja mi się reakcje Polaków uczących się niemieckiego na słowo 'die Kurve" (= zakręt), które faktycznie pochodzi od łać. 'curvus' = krzywy.